More than the Air I Breathe

Et à elle toute seule, ma rose / Compte bien plus que tout... / Puisque c'est ma rose. -Le Petit Prince
♬ The Way U Are

夕野あゆみ

Author:夕野あゆみ
  
官方拼法「Uknow Ayumi」,請愛用噢(笑)

喜歡閨秀這件事占領了24小時中的很大部分。
夢想是成為克里斯馬完美執事,
過幸福快樂克里斯馬的生活。
至於29公分的差距就用每天增加的愛來填滿吧♡

以下連結通往:
 無名舊家
 fotologue 相簿

はじめまして。あゆみです。
東方神起のファンで、
(若くてかわいい♡)ユノ溺愛中ヾ(@゜∇゜@)ノ 
でも最近、ユチョンのエロ声に惚れてしまった~

皆さんよろしくお願いします♡

♬ Mirotic
► 如果有一件事是重要的 (15)
  ├ 放在西裝的口袋裡 (2)
  └ 連結們 (6)
► 前世就寫下的 (11)
  └ Love Letters (7)
► 會快樂也會寂寞 (34)
  ├ 克里斯馬的航道 (3)
  ├ 有人正在學這個 (2)
  ├ 有人說她想學這個 (1)
  └ Count Down Hurry Up (3)
► Reading, as well Thinking (4)
► ウソだと言ってよ、ジョー! (2)
♬ Summer Dream
  • 第七書 (02/07)
  • 晃蕩 (01/22)
  • [ジョー] みいつけた! (01/17)
  • [ジョー] 說好的吐槽文 (01/16)
  • 2010年想做的十件事 (01/08)
♬ Shine
  • 紅線!:第七書 (02/07)
  • 09830103:晃蕩 (01/30)
  • 管理人:晃蕩 (01/30)
  • 米多芬撐竿跳拯救蝦札特(大笑):晃蕩 (01/28)
  • 小瘋子:晃蕩 (01/24)
  • 6350103:晃蕩 (01/23)
  • S.W.:晃蕩 (01/22)
♬ Stand By U
  • 妳們 - 阿忠
  • 妳們 - 小號
  • 妳們 - 忠三
  • 妳們 - 北樂
  • 妳們 - 青城
  • 妳們 - 仙后
  • 管理頁面
來訪統計
♬ On & On
♬ Share the World

和此人成爲好友

♬ My Little Princess
♬ Lovin' You
♬ Crazy Life
Plurk.com

第七書

02 07, 2010Posted in└ Love Letters

浩:

生日快樂,400天快樂。

這是第二次和你一起過生日,認識的時間太短,

然在這400天內許多不合時宜的事情密集發生,

好像也不再能任性地說「我只要你好好的」。


星期四一個人到誠品信義店閒晃,穿著膠底快磨光的板鞋就這樣在書堆裡繞了一下午,

翻了幾頁梁文道的《我執》,某章節出現很多戀人與俊秀的描述,

挺中肯的,看完那章以後便決定買下來了。細節容後再談。

那天晚上,一個人坐在誠品信義地下街,

吃有點貴的泡菜烏龍麵,邊讀著《初夏荷花時期的愛情》,

然後就想你了。

或許這樣說並不恰當,因為對我來說,你應是一直都在的;

常常覺得觸不到的反而真實,近在眼前的卻怕下一瞬間就消失。


一開始便覺得你像片海,有溫柔而深沉的名字,

你的眼睛是美的,你的心是美的,

是可以放在手心裡注視很久的那種美;

400天後的今日仍然這麼覺得,

心目中99分的你,總是有一分未發現的可愛之處。


不知為何突然想起消失一陣子的流刺網,

在你的海裡,不管愛或被愛都是要觸及的吧,

總是無可避免的痛,又明知故犯地投進浪花裡去,


或許是在你懷裡看到太陽的碎片,哪怕只是幻影。

這本就是個愛與痛的世界。


〈TAXI〉裡面獨唱的那句「痛いほど好きなのに」,

官方翻成「我喜歡多一點痛楚」,不是很奇怪嗎?(雖然哥說某人的確是M)

我自己是理解成「深愛到了會痛的程度」,不然跟前後文很跳tone耶。

其實這段話本身就很跳tone。


為了更接近你的境界,我會更努力跳舞的噢!

長了一歲的你也請繼續加油!


愛著,痛著,卻是驕傲的。


Happy Birthday to My Dearest ONE.




Love U with whole heart, mind and soul,

                                 Uknow Ayumi
{1 Comments}

晃蕩

01 22, 2010Posted in► Reading, as well Thinking

昨天看完蔡國強之後到中山書街閒晃,約莫是個理想的下午。

原本有五個人,後來只剩我一個人逛到五點,

大概我做什麼都是慢慢的。



兩本七五折,算起來實在也便宜不到哪去,

但還是帶了三本書回家。

當初砸錢訂的村上春樹軟精裝版,

現在也淪落到了八本五百元的花車上,

可惜裡面我沒有的只有《電視人》,左看看右看看還是湊不到八本,

或許學了點經濟和心理就會對自己亂買書的行為有所節制,

我還記得有一年曬書節真的買回來十幾本書,最後還不是盡數打入冷宮。


冷宮是我房間裡面一個很微妙的存在。

因為書架高度設計不是很好的關係,上下多了很多空間,

於是會定期把一些不看的書墊在其他書底下,

最早墊下去的是吳淡如、吳若權,

後來侯文詠從《靈魂擁抱》開始往下墊,迄今只有《危險心靈》生還。


大約人都是會長大的,

昨天把另一個架子上容易積灰塵的絨毛娃娃收好放到衣櫃頂層,

像是某種告別的儀式。

原本擺滿絨毛娃娃的那層改放CD,二手書店買的東方神起第一張專輯紅白得很顯眼;

書桌上面原本放CD的地方擺上了學姐的論文、研討會的資料、幾百年沒整理的L夾;

老爸聯考用的英文書大部份都躺下來了。


於是帶著玻璃門的書櫃又空出一些位子。

《哈利波特》系列免除了被放進床底的命運,雖然它們還是躺著的,

但至少我不用擔心晚上睡覺夢到催狂魔來索命。

薩伊德的《知識分子論》住了進去,

《1Q84》的中日文精裝版都找到了自己站立的地方,

這幾天又新增了《夢十夜》和《家守綺談》;

日本文學快占滿了整層樓,旁邊的凌性傑和邱妙津成為大東亞共榮圈中極弱勢的存在。

充滿日文的書桌上多出了一本《新教倫理與資本主義精神》,

是昨天捨棄《紫禁城的黃昏》和《社會學面面觀》買的。


馬克思韋伯住進我的房間,改變了狹小斗室內的空氣成分。


昨天站在書店裡看完了張維中的《東京開學》,

我的潮鞋說它想家了。

ああ、歩いてもう一度東京に行きたい。
 
{6 Comments}

[ジョー] みいつけた!

01 17, 2010Posted in► ウソだと言ってよ、ジョー!

NHK番組しょうかいはこちら



這是我某天回家看到的NHK兒童節目「みいつけた!」,真的很可怕可愛。

事後找到節目的官方網頁(請點上方連結),才知道原來這是播給四到五歲幼兒看的教育性娛樂節目啊,

真的是超級健康快樂。


我開始看的單元是「コッシー與スイ」,先來簡介一下人物好了,

コッシー是一張藍色的椅子,官方設定是「會講話也會動、不可思議的椅子」,

這是貫穿整個節目的角色,所以請把它放在腦海裡。(學什麼聰敏伯啊)

スイ就是一個健康快樂的小妹妹。(X的就這樣了啊!)

那天我看到的劇情是,コッシー送了スイ一份禮物,

スイ打開的時候有個忘記什麼東西的跳出來,スイ就嚇了一大跳,

基於兒童節目不可以犯案逃逸的前提,雖然コッシー很高興地亂叫亂跳說「嚇人成功!」,

最後還是要乖乖回來跟スイ道歉,

之後兩人決定一起密謀嚇サボさん的計畫!(兒童節目有在教人家陰謀的嗎)

サボさん是一個豌豆人,如果我沒記錯的話他是用「おれ」自稱。


後來サボさん進來,發現コッシー變成一張迷你椅子被擺在桌上,

サボさん大驚失色,一副快要崩潰的樣子問スイ說為什麼コッシー會變成這樣,

         (難道這就是傳說中萬物都可能發展的姦情友誼嗎)

スイ一臉天真無邪的解釋說:「是因為コッシー被你嚇到了才會變小噢~」

(這小孩心機好重!)

這下サボさん真的要崩潰了,不過就在他全身上下做為他生命本質的豌豆瀕臨解體之時,

スイ又說出了解救的方法!!

(你看這小孩心機真是有夠重,這種劇情根本不是一個心智發展還處在前運思期的小孩可以理解的嘛!!)


原來啊,只要在變小的コッシー身上澆水,他就可以變回原來的樣子噢~

於是サボさん滿心歡喜地拿了桌上正好有的水杯,開始邊澆邊祈求コッシー趕快變回來,

(他的語氣太感人了簡直就是一串(量詞無誤,請看官網圖片)比人還要癡情的豌豆啊!!)

但是一杯水都澆完了,コッシー還是那副小不拉嘰的樣子,

サボさん只好眼泛淚光(妳是在哪看到淚光了)說「怎麼辦~コッシー還是變不回來~」



此時從頭到尾都躲在牆角的コッシー,

終於按捺不住內心想擁抱サボさん的衝動,從角落咚咚咚地出來,

兩位陰險狡詐健康快樂的主謀者一起大喊「哈~嚇人計畫大成功!!」



為了勸導(?)年幼無知的觀眾說嚇人是不正確的行為,

編劇讓サボさん得到了來自一人一椅的補償--


閃亮七彩燈框サボさん玉照一幅
!!

雖然我覺得這樣就了事也太沒誠意了吧,

但逆來順受的サボさん竟然感動到快哭了!!

其實サボさん才是四歲小孩吧,ジョー!!!





是說我怎麼可以打這種無聊的東西打這麼長,

然後還有椅子之城跟紙的故事還沒講,之後再補吧。

 
{0 Comments}

[ジョー] 說好的吐槽文

01 16, 2010Posted in► ウソだと言ってよ、ジョー!

自從我學會這句話之後,生活中頓時多出了很多讓我想要應用的事。


首先是星期二的日文期末考。

大推《東京教父》,真的是一部很溫馨爆笑恐怖的動作片(笑)

裡面みゆき那句吐槽「オヤじゃない、オニだろう!」
          (你才不是爸媽,根本是鬼吧!←直譯不好笑)
完全戳到我的點了。

不過重點不是影片,也不是我交卷以後助教大人意味深長的笑容XD

(X的那重點到底是什麼!!!!!!!)


後來上了公車,

座位後面有一個大概國小三四年級左右的底迪在講話,

其語調激昂中又不失冷靜與理性,宛如沉睡的小五郎(喂)

聽情況好像是那個底迪的妹妹跟媽媽哀說想吃什麼東西,

底迪就開始分析說「妳現在吃了那個,等下一定又會肚子餓,

就要花錢買別的東西,那不是花更多的錢嗎?」

其間包含一些精密的四則運算,反正就是要說服媽媽跟妹妹不要買就對了(笑)

母子三人下車之際,妹妹還在拉著媽媽的袖子哀說她要吃,

而底迪在發表完偉大的推理之後,

竟然開始

SORRY SORRY SORRY  SORRY...




你到底是想跟誰說SORRY啊你這小子!!!
  (是在生氣什麼)




後來到我家附近的韓國餐廳吃每逢大事(?)一定要吃的石鍋拌飯,

(這家餐廳平常不知為何都播大陸的流行歌,

而且跟隔壁的山東麵店是關係企業,共用廚房跟廁所,

所以常常在麵店這邊看到有人在吃泡菜鍋)

店裡面來了一個新的店員OPPA,

人很好也很有禮貌,

但他的手機突然一響,我就ジョー倒了(?)



他的手機鈴聲是

I want~ nobody nobody 芭 啾 ()

(手勢不是很準不過意思到了啦)


這是什麼世界啊!!!!!!!

ウソだと言ってよ、ジョー!!!






(咦?說好的NHK兒童節目吐槽文呢?)

 
{4 Comments}

Next Page »

FC2ブログ© More than the Air I Breathe All rights reserved.Designed by FasionHasion